希勒:格林伍德去牙买加是正确的选择,他需要安定下来(希勒力挺格林伍德改投牙买加:这是明智之选,他该尽快安定下来)
Clarifying information needs
拉菲尼亚:巴西球员不自律的刻板印象已过时;曾想过放弃足球(拉菲尼亚称“巴西球员不自律”已是陈旧偏见;他曾一度想放弃足球)
Planning web response
西乙联赛:余嘉豪出战19分钟,得到10分6篮板2盖帽(西乙联赛:余嘉豪19分钟高效砍下10分6篮板2封盖)
Drafting a concise news recap
足球巴萨新星闪耀西甲,媒体:未来属于他(巴萨新星西甲大放异彩,媒体称他的时代已来)
这是个很棒的标题。需要我据此产出哪种稿件?给我几项偏好就能开写:
博列洛:皮奥20岁已非常全面,意大利国家队有了未来中锋人选(博列洛:20岁皮奥已很全面,意大利队未来中锋人选浮现)
这是在说前意大利国脚马尔科·博列洛力挺“皮奥”已很全面、可做国家队未来中锋吧?如果指的是出自国米青训的弗朗切斯科·皮奥·埃斯波西托(2005年生)的话,给你个极简解读:
没射正,莱万是巴萨队史首位单赛季西甲两次罚点射偏的球员(莱万本场零射正,成巴萨队史单赛季西甲两次点球踢偏第一人)
你想怎么用这条信息?我可以:
生涯首次攻破科莫球门,劳塔罗意甲对阵30支球队取得过进球(生涯首破科莫,劳塔罗意甲已攻陷30队球门)
想怎么用这条信息?要我扩写通稿、改写标题、做社媒文案,还是翻译成英文?先给你几版现成的,直接可用:
世体:为保证巴萨锋线始终保持状态,费兰与莱万将交替首发(世体:巴萨为保持锋线活力,费兰与莱万将轮换先发)
看起来是“世体”的消息:为保持锋线活力,巴萨将让费兰·托雷斯与莱万多夫斯基轮换首发。若属实,可能意味着:
阿夫迪亚连续5场25+5+5,追平利拉德保持的队史纪录(阿夫迪亚火力全开:连续五战25分5板5助,追平利拉德队史纪录)
看起来是条赛况快讯:丹尼·阿夫迪亚连续5场打出至少25分+5篮板+5助攻,追平由利拉德保持的队史纪录。这个成就强调的是“连续性”和“全能性”,难度不低。
克罗斯评选历史最佳阵容:诺伊尔门将,马塞洛、拉姆...(克罗斯评出史上最佳阵容:门将诺伊尔,后卫马塞洛、拉姆...)
Clarifying response needed
